| | | |---|---| | Ù…ÙØ¯ÙŽØ§Ù…َكْ يَا شَيْخَ الْØÙŽØ¶Ù’رَة | اَللَّهْ اَللَّهْ | Ù…ÙØ¯ÙŽØ§Ù…ÙŒ عَجÙيبٌ ×2 | | ÙˆÙŽ ÙƒÙلّ٠الْعَلÙيلْ بÙهْ يَبْرَا | اَللَّهْ اَللَّهْ | ÙˆÙŽ اشْنَ يَصÙيب٠| | ÙŠÙŽÙ‚Ùول٠الْÙÙŽÙ‚Ùيرْ ØÙيثْ يَلْهَجْ | اَلْكَوْن٠مَتَاعÙÙŠ | | خَمْرَةٌ Ø´ÙŽØ±ÙØ¨Ù’هَا الْØÙŽÙ„اَّجْ | ÙˆÙŽ سÙيدÙÙŠ الرّÙÙَاعÙÙŠ | | ÙˆÙŽ ØÙ’ضْرْتْ أَنَا وَاØÙ’دَ النَّهَارْ | يَا قَوْم٠ØÙŽØ¶Ù’رَة | | وَجَدْتÙÙ‡Ùمْ أَهْلَ الْغَرَامْ | ÙˆÙŽÙ‡Ùمْ ÙÙÙŠ ØÙŽØ¶Ù’رَة | | Ù‚Ùلْتْ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ نَدْخÙلْ ØÙمَاكÙمْ | يَا ذَا Ø§Ù„Ø±Ù‘ÙØ¬ÙŽØ§Ù„Ù | | قَالÙوا Ù„ÙÙŠ تَقْبَلْ شَرْطَنَا | وَالشَّرْط٠غَالÙÙŠ | | تْصْبْر عَلَى هَاذْ الْØÙŽØ§Ù„ÙŽØ© | Ø·Ùولَ اللَّيَالÙÙŠ | | تْشْرْبْ ÙƒÙØ¤Ùوسَ أَهْلَ الصَّÙَا | تَرَى Ø§Ù„Ù’Ø¹ÙŽØ¬ÙŽØ§Ø¦ÙØ¨Ù’ | | مَعَ Ø±ÙØ¬ÙŽØ§Ù„٠الْمَعْرÙÙÙŽØ© | ÙˆÙŽØ§Ù„Ù’Ø®ÙŽÙ…Ù’Ø±Ù Ø·ÙŽÙŠÙ‘ÙØ¨Ù’ | | تَشْرَبْ ÙƒÙØ¤Ùوسَ الْØÙŽÙ†Ù’ظَل٠| ÙˆÙŽ Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ±Ù‘Ù ÙŠÙŽØÙ’Ù„ÙŽÙ‰ | | تَصْبَØÙ’ سَبÙيكَ Ù…Ùنْ ذَهَبْ | يَا مَنْ عَرَÙْتَهْ | | ## The Hadra/ mudamuk ### La ill la ha ill AllahAllah Allah (x2) ### Wa salat ala Maulay rasulila (x2)We gather in the Presence of Allah Allah Allah | | Sheikh your wine’s a strange wine x2 | | Every person that drinks is healed Allah Allah | | All troubles disappear x2 | | One gone into a breathing ecstasy Allah Allah | | says this world could be me x 2 | | Another round my friend fill our cups Allah Allah | | cheers and then drink x2 | | Drink from the source of purity Allah Allah, | | unveiled will be mysteries x2 | | With people of divine knowledge Allah Allah | | The wine is so very fine x2 | | One day present at the Hadra, Allah Allah | | oh friends, the Hadra x2 | | I found them people of love Allah Allah | | gone into presence x2 | | I asked to enter their protection Allah Allah | | Oh people of dignity x2 | | They said you must accept our condition Allah Allah | | and it will cost you dearly | | You must show steadfastness in the state Allah Allah | | all night and every nighÙ | | Now drink cups of the bitter medicine Allah Allah | | and bitter becomes sweet x2 | 12 | | And you become a masterpiece of Gold allah allah | | Oh you who come to know us. | | --- mudÄmuk ya Shaykh al-Ḥaá¸ra mudÄmun ʾajÄ«bun wa kullu ʾalÄ«l bih yabraÊ¿ lÄshÄ mÄ yuṣībuyaqÅ«lu ‘l-faqÄ«r ḥīn yalhaj | | al-kawnu matÄʾī | | imlaÊ¿ lÄ« ‘l-kuʿūs natfarraj | | wa nachrab á¹£anÄʾī | | ishrab sharÄba ahla ‘l-á¹£afÄ | | tarÄ â€˜l-ʾajÄÊ¿ib | | maÊ¿a rijÄli ‘l-maʾrifah | | wa ‘l-khamru á¹ayyib | | aḥá¸art anÄ wÄḥida ‘n-nahÄr | | ya qawmÄ« ḥaá¸rah | | wajadtuhum ahla ‘l-gharÄm | | wa hum fÄ« ḥaá¸rah | | qultu lahum nadkhul ḥimÄkum | | ya dhÄ â€˜l-mawÄlÄ« | | qÄlÅ« lÄ« taqbal shará¹anÄ | | wa ‘l-shará¹u ghÄli | | taá¹£bar ʾalÄ hadhÄ â€˜l-halÄ | | á¹Å«la ‘l-layÄlÄ« | | tashrab kuʿūsa ‘l-ḥandhali | | wa ‘l-murru yaḥlÄ | | tarjaʾ sabÄ«katan min dhahab | | ya man ʾarafanÄ | | ### نغمة عجم ### ![[نغمة عجم]]