اَلْمْضْمّْنْ مَا يْخَافْ ×2
وَانَا شْيُوخِي ضُمَّانِي ×2
جِيتْ زَايِرْ جِيتْ نْزُورْ
دَارْكُمْ دَارْ كْبِيرَة
يَا سْيَادِي عْجِينِي فْطِيرْ
جِيتْ نْدِّي الْخْمِيرَة
هَذِهِ دَارْ النّبِي
مَنْ جَاهَا يْدَّاوَى
يْشْرْبْ كِيسَانْ الْحْلِيبْ
وْيْذُوقْ الْحَلاَوَة
مْنْ مُدَّة وَانَا نْسَالْ
أْعْلَى دَارْ سْيَادِي
قَالُوا لِي بِمَدَاغْ
أَهْلُ بَيْتِ آلنَّبِي
يَا شَافِي يَا عَافِ
يَاالْبَارِي تَعَالَى
جُدْ بِآللُّطْفِ الْخَفِيّ
حُومْ مَاتْزِيدْ الْحَالَة
La madamman ma ykhaaf x2
Wa ana sheyookhee dummanee x2
Jeet zayir jeet nzoor
Darkum dar kabeera
Ya syadee ajeenee fteer
Jeet naddi l'khmeera
Hadhihi daara n'biyy
Man jaaha yeddawa
Yashrab keesan la haleeb
Wa y'dhooqu l'halaawa
Men mudda wana n'sal
Aala daar seyadee
Qaaloo li fi madaagh
Ahlu bayti nabiyy
Ya shafi ya ‘aafi
Ya'l bari ta’ala
Jud bil lutfi l'khafiyy
Hoom matzeed l'haala
Transliteration Guide
ص |
s |
س |
s |
ذ |
dh |
ه |
h |
ح |
h |
ظ |
th |
ث |
th |
The contented one fears not 2X
And my Sheikhs protect me 2X
I came as a visitor, I came to visit
Your house is a great house
O my masters, my dough is unleavened
I came to take the yeast
This is the house of the Prophet
Whoever comes to it is healed
He drinks cups of milk
And tastes the sweetness
For a while I have been asking
About the house of my masters
They said to me it's in Madagh
The people of the house of the Prophet
O Healer, O Curer
O Creator
Be generous with the hidden kindness
Surround what increases the state